fc2ブログ

こんなニュースにでくわした

気になった英語の記事や掲示板などを翻訳しようと思います

海外「日本語を学習する英語ネイティブの人たち、日本語を学ぼうと思ったきっかけは何?」 海外の反応

英語を母国語とする人たち、日本語を学ぼうと思ったきっかけは何?

投稿者:私にとってはアニメを字幕なしで見られるようになること。



(海外の反応をまとめました)





人気の記事

【韓国の反応】「韓国に謝罪」3年後に急変した日本…「これがいい友達なのか」韓国の反応「日本も韓国も政治的に利用する。/両国の合意と条約は守らなければならない。」

韓国人「韓国企業ハイブ(韓流) vs 日本企業任天堂(ゲーム)、魅力度対決!」→「」

韓国人「日本の欧州組と韓国の欧州組を比較した結果・・・」→「」




■ 何で英語のネイティブ話者だけなんだろう?

投稿者
■ 私の言い方が悪かった 😅 学習している人みんなと言うべきだった。ごめん。




■ 退屈だったから。



■ 初めて漫画にはまった時、漫画やライトノベルで面白いストーリー(その概要から判断して)なのに翻訳されていないものがたくさんあることに気付いた。そして今に至るも未翻訳の漫画やライトノベルはたくさんある。なので翻訳されるのを待つか...それとも言葉を学ぶかになって、私は言葉を学ぶ方を選んだ。それでも私の能力を超えてすり抜けていくものは膨大にある。漢字がたくさんあって、ふりがながないから。



■ 日本女性のため。



■ 英語に翻訳されないゲームがとてもたくさんあるから。



■ 日本で就職が決まったから😅



■ 食べ物、飲み物、野球、そして友達。



■ 英語は母国語じゃないけど、スマホの日本語の入力方法がかっこいいと思ったし、3つの文字が一緒に機能する独特な方法が気に入ったし、日本語を話す友達がいたので。



■ 妻が日本人で、息子には日本語を知って欲しいから家では日本語で話してる。英語は毎日、どこででも学べるけど、日本語学習で一歩先を行って欲しいし、それを手伝いたいと思ってる。



■ 英語ネイティブじゃないけど、主な理由は未翻訳のエ●ゲーをを読めるようになりたいから。



■ 大阪のスーパー・ニンテンドー・ワールドに行きたいとうのが主な理由。もし行くのなら、せめて言葉を勉強するのが礼儀だと思ったんだ。



■ 新婚旅行でフィアンセを東京に連れて行きたいから。日本語が分からなくても大丈夫だと言われ続けてるけど、それでも迷わない程度には理解できるようになりたい。



■ 元はアニメを字幕なしで見るためだったけど、徐々に音楽や文化に引き込まれていった。



■ ローカライズされなかった逆転裁判のゲームがあって、プレイしたいと思ってた....そしたらローカライズされたよ...



■ 翻訳を待つのはすごく苦痛、さっさと勉強した方が楽。ちょうど今日、東方第18.5弾が出たけど、日本語が分からないとプレイできないに等しい。多くのファンベースが英語パッチを待つか、試行錯誤しながらプレイしている中、私はすぐに楽しむことができた。



■ 国際的ビジネスのため。日本語が流暢な人は自然と木に生えてくるわけじゃない。それは素晴らしい資産だ。



■ いつか日本に引っ越したいから、そうでなくともアニメや漫画、音楽を字幕なしで理解できたら最高だね。



■ まだ学習を初めて1週間だけど、読んでいる本がきっかけで、その本を原語で読んで文化をもっと学びたいと思ったから。文脈全体を理解するにはそれが書かれた言語を理解するのがいかに重要か分かったから。



■ 日本がいつの日か個人観光客にオープンになった時に会話ができるようになることを期待して。



■ 前から日本の文化、食べ物、伝統が好きだった。



■ 他国語を学びたかった。アニメの人気が高く、練習用のメディアがたくさんあるだろうから日本語が最も習得しやすいと思ったから。フランス語もいつか学びたい。



■ 宮崎駿さんのため。



■ 俺も君と同じ。日本人の彼女も欲しい。好きな声優は富田美憂。君はどう?



■ アニメと日本文化に対する愛。



■ 日本の音楽が本当に好きで、聴いてきちんと理解したいと思ったから。それにいつか日本に行こうと思ってて、多少日本語を知ってれば旅が楽になると思って。それにアニメはクールだし。



■ 妻が日本人(英語はペラペラ)、日本在住で仕事もしてるので、言うまでもなく不可避だった。


ソース1


人気の記事


韓国人「日本の中学生が開発した素晴らしい発明品がこちらです…」→韓国人「迅速に導入すべき」「優しくて賢い」

海外視聴者「日本語かわいい!」「中国語はクール!」日本語・中国語・韓国語でマーベルキャラの名前を比べてみたら…?

韓国人「日本は高貴な貴族の国です。根本もないヘル朝鮮とは違います」その理由がこちら‥ 韓国の反応
関連記事

[ 2022/08/15 16:37 ] 日本 | TB(0) | CM(6)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
[ 222400 ]
必ず現れる妻が日本人で〜
[ 2022/08/15 16:43 ] [ 編集 ]
[ 222401 ]
洋画で英語を学んだ人も居るから、否定はしないが。
アニメ/漫画好きって言うだけで変人扱いなんだろうな。
[ 2022/08/15 17:10 ] [ 編集 ]
[ 222402 ]
日本語を覚えても使い道がないからスペイン語とかドイツ語、フランス語とかの方が良いよ。人口だけなら中国語やヒンディー語も有り。イタリア語はラテン語の雰囲気が良いからお勧め

アニメが好きな人たちって日本に敬意がない場合があるからなあ。英語でやりとりしたけど、誹謗中傷されたことが何度かあるよ。
[ 2022/08/15 17:33 ] [ 編集 ]
[ 222403 ]
〉2022/08/15 17:10

欧米でアニメや漫画が市民権を得たのは2020年頃からだね

それまでは本当にガチで馬鹿にされたし、日本文化好きって事に対しての蔑称があるくらいだから

だから欧米が日本に多様性で説教してくる時はガチで腹立つ。お前ら差別してたくせにふざけんなって言いたくなる。


日本人は日本礼賛番組で明らかにミスリードされてる。あんな好意的な人たちばっかりじゃないよ。あの人たちは本国でも少数派だから
[ 2022/08/15 17:52 ] [ 編集 ]
[ 222406 ]
>英語ネイティブじゃないけど、主な理由は未翻訳のエ●ゲーをを読めるようになりたいから。

かなりしょーもないと思う人が大半だし自分もそう思うが、「絶対に翻訳されないであろうジャンル」だから理には適ってる

「アニメを見るために~」というのが多いが、そこらへんは今や翻訳や吹替が当然に行われてるような領域だからな
[ 2022/08/15 18:26 ] [ 編集 ]
[ 222407 ]
「妻が日本人で」というのは一種の自慢と優越感が欲しいのが
バレバレでウザいわ
[ 2022/08/15 18:54 ] [ 編集 ]
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサードリンク